316
| 羡慕 - 脱离己 
 
 | 
| 888888 | 
|  | F大调 | 3/4 | 
| 一 | 当我蒙恩能彀施恩, | 可怜!我竟自己知道! | 
|  | 我是如何超越本分, | 自己觉得、自己记牢! | 
|  | 我想我是活在神前, | 但我暗许自己敬虔! | 
| 二 | 我的一生充满试炼, | 大至不是常人可忍; | 
|  | 人虽不知我的苦艰, | 我却知道自己坚韧; | 
|  | 我想我是丢弃自己, | 但我不忘自己经历! | 
| 三 | 我知我是满受恩惠, | 已至地上无人似我! | 
|  | 在我身上,在我心内, | 我能寻出神的工作! | 
|  | 神的工作在我身上, | 我全知道如何欣赏! | 
| 四 | 我知我的所有登造, | 我知我的一切善义, | 
|  | 不知不觉我觉自豪, | 中心从神移到自己; | 
|  | 我的手中隔夜吗哪, | 已变臭坏,已被蹧蹋。 | 
| 五 | 当有朋友向我慰问, | 向我苦情表示同情, | 
|  | 我的骄傲不再隐闷, | 我的忍耐立即空罄; | 
|  | 我就失败如同常人, | 咒诅生日显出根本。 | 
| 六 | 神阿,我是风闻有你, | 讲你论你,我是都能; | 
|  | 但是我的败坏自己, | 从未因你有何变更; | 
|  | 我用你赐固我骄傲, | 我因你恩加我自高。 | 
| 七 | 但我现今亲眼见你, | 你的圣洁显我污秽, | 
|  | 你的亮光使我倾圮, | 你的荣耀使我痛悔, | 
|  | 使我痛悔我怎能以 | 对我自己如此着迷? | 
| 八 | 何等惭愧,何等惭愧, | 将你恩典装饰自己, | 
|  | 高抬自己用你作为, | 无一动机不是可鄙; | 
|  | 我的失败不可收拾, | 我的得胜更为羞耻。 | 
| 九 | 何等羞耻我能骄傲! | 何等瞎眼我能愚昧! | 
|  | 污秽竟会以为洁好, | 肉体竟会以为佳美; | 
|  | 我是何等无知自义! | 我偷多少荣耀归己! | 
| 十 | 你早知我何等败坏, | 但我竟然一无所知, | 
|  | 竟然以为自己可赖, | 岂知乃是十分可耻; | 
|  | 主阿,可否求你救我, | 今天为我开此捆锁。 | 
| 十一 | 主阿,我心是在希望 | 能有尘土给我躺卧, | 
|  | 能有炉灰撒我身上, | 让我懊悔我的堕落; | 
|  | 我是羞耻,羞耻无尽, | 我有如此败坏的心。 | 
| 十二 | 我的言语何等不准, | 我的生命何等肤浅, | 
|  | 我的存心无不浊溷, | 我的一切无不可厌; | 
|  | 我今恨恶我的自己, | 主阿,我的希望在你。 | 
| 第七节的‘倾圮’意思是毁坏。 | 
| 第十二节的‘浊溷’意思是污秽不洁。 |